In the far distance all lines converge
at a point in the haze that is infinitely small
too small to be seen.
too small to matter
too far to be heard from,
no matter how loudly I yell
so I just keep on walking,
satisfied with persistence,
and that I cover terrain.
And when I looked back in the distance
where I was in my youth
where all lines emerge
I strain to listen
for somone or something that mattered.
But the truth rests too silent in the haze to tell.
Thursday, August 27, 2015
Appian way
Appian way
Countless feet have worn the stone
That went to war or back home
That raced to lovers in the night
That ran to chase the wasting light
They made their mark upon this road
That like all others led to Rome
That laid where placed a thousand years
That afterward laid two thousand more
But i fight no wars and burn no oil
I have no lover, plough or toil
My steps are on the fields of clay
That bend like waves and wash away
I'll leave no ruin like that of Rome
And leave no scar upon the stone
Pieds innombrables ont érodé la pierre
qui mène à chez soi, ou à la guerre
Qu'est monté aux amants bonheur
qu'ont chassé la lumière du jour
ils ont laissé une marque dans le sentier,
que comme toutes les routes, à Rome sont dirigés
qu'est resté là bas douze cent ans
qu'est resté par la suite deux mille ans pendant
Mais je n'ai pas de guerres, et brûle pas d'huile
l'amour et le travail sont inutiles
Mes pas sont dans les domaines de l'argile,
que se plient comme des vagues océaniques faciles
Je laisse aucune ruine romaine derrière,
et aucune cicatrice sur la pierre
Countless feet have worn the stone
That went to war or back home
That raced to lovers in the night
That ran to chase the wasting light
They made their mark upon this road
That like all others led to Rome
That laid where placed a thousand years
That afterward laid two thousand more
But i fight no wars and burn no oil
I have no lover, plough or toil
My steps are on the fields of clay
That bend like waves and wash away
I'll leave no ruin like that of Rome
And leave no scar upon the stone
Pieds innombrables ont érodé la pierre
qui mène à chez soi, ou à la guerre
Qu'est monté aux amants bonheur
qu'ont chassé la lumière du jour
ils ont laissé une marque dans le sentier,
que comme toutes les routes, à Rome sont dirigés
qu'est resté là bas douze cent ans
qu'est resté par la suite deux mille ans pendant
Mais je n'ai pas de guerres, et brûle pas d'huile
l'amour et le travail sont inutiles
Mes pas sont dans les domaines de l'argile,
que se plient comme des vagues océaniques faciles
Je laisse aucune ruine romaine derrière,
et aucune cicatrice sur la pierre
In tune
I am refined by darkness
that stills my pounding heart and slows my breath
against detection, against the scent of fear
so that I may act without hesitation
yet with skill like a speeding dart that carries death
to the target wherever I will to send it
Hunter or prey I am both
i see in shadow, hear the breathless hush
Resplendent in chaos that knows without knowing
bounding step to step, stone to stone unerring
in tune with the haunted night like I was here a creature born
with burning eyes that pierce the moonless pitch
but this is not my home or native land
where they are I cant recall, nor do the faded memories
seem to fit what I've become.
I am diminished in this light of day
where my sharp prowess is out of place
like an animal on display, to be confined and pointed at
by the few curious visitors who still stop by
who watch me from a safe distance.
They might well wonder
but will never know
how I was in the wild
in the dark
Subscribe to:
Posts (Atom)